13 Σεπτεμβρίου 1995
ΗΝΩΜΕΝΑ ΕΘΝΗ
Ενδιάμεση Συμφωνία μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της ΠΓΔΜ
ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, 13 Σεπτεμβρίου 1995
Περιεχόμενα
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Α. ΦΙΛΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣΗΣ
[1] [3] [3] Άρθρα [3] [3] ] [6] [7] [8]
Β. ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Άρθρα [9] [10]
Γ. ΔΙΕΘΝΗ, ΠΟΛΥΜΕΡΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΟΡΓΑΝΑ
Άρθρο [11]
Δ. ΣΧΕΣΕΙΣ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ
Άρθρα [12] [13] [14]
E ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ, ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
Άρθρα [15] [16] [17] [18] [19] [20]
ΣΤ. ΤΕΛΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ
Άρθρα [21] [22] [23]
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
ΕΝΔΙΑΜΕΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Ο Υπουργός Κάρολος Παπούλιας , που εκπροσωπεί το Κόμμα του Πρώτου Μέρους (το «Κόμμα του Πρώτου Μέρους») και ο υπουργός Stevo Crvenkovsky , που εκπροσωπεί το Κόμμα του Δεύτερου Μέρους (το «Κόμμα του Δεύτερου Μέρους»), ΔΗΛΩΝΟΥΝ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ως εξής :
Υπενθυμίζοντας την αρχή του απαραβίαστου των συνόρων και της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών που ενσωματώθηκε στην Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, που υπογράφηκε στο Ελσίνκι,
έχοντας υπόψη τις διατάξεις του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και ειδικότερα, εκείνα που αναφέρονται στην υποχρέωση των κρατών να απέχουν στις διεθνείς τους σχέσεις από την απειλή ή τη χρήση βίας κατά της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας οποιουδήποτε κράτους,
Με γνώμονα το πνεύμα και τις αρχές της δημοκρατίας και των θεμελιωδών ελευθεριών και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και με την Τελική Πράξη του Ελσίνκι, τον Χάρτη του Παρισιού για μια νέα Ευρώπη και τις σχετικές πράξεις του Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη,
Λαμβάνοντας υπόψη το αμοιβαίο ενδιαφέρον τους για τη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας, ιδιαίτερα στην περιοχή τους,
επιθυμώντας να επιβεβαιώσουν τα υφιστάμενα σύνορα μεταξύ τους ως διαρκή διεθνή σύνορα,
Υπενθυμίζοντας την υποχρέωσή τους να μην επέμβουν, με κανένα πρόσχημα ή με οποιαδήποτε μορφή, στις εσωτερικές υποθέσεις του άλλου,
επιθυμώντας να αναπτύξουν τις αμοιβαίες σχέσεις τους και να θέσουν γερά θεμέλια για ένα κλίμα ειρηνικών σχέσεων και κατανόησης,
Συνειδητοποιώντας ότι η οικονομική συνεργασία αποτελεί σημαντικό στοιχείο για την ανάπτυξη των αμοιβαίων σχέσεων σε σταθερή και σταθερή βάση, καθώς και την επιθυμία ανάπτυξης και προώθησης μελλοντικής συνεργασίας.
Επιθυμώντας να επιτύχουν ορισμένες ενδιάμεσες συμφωνίες που θα αποτελέσουν τη βάση για τη διαπραγμάτευση μιας μόνιμης συμφωνίας,
συμφώνησαν ως εξής:
Α. ΦΙΛΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ
Άρθρο 1
1. Με την έναρξη ισχύος της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας, το Μέρος του Πρώτου Μέρους αναγνωρίζει το Μέρος του Δεύτερου Μέρους ως ανεξάρτητο κυρίαρχο κράτος, υπό τον προσωρινό χαρακτηρισμό που ορίζεται σε επιστολή του Μέρους του Πρώτου Μέρους της ημερομηνίας την παρούσα Ενδιάμεση Συμφωνία, και τα Μέρη θα συνάψουν νωρίτερα διπλωματικές σχέσεις σε συμφωνημένο επίπεδο με απώτερο στόχο τις σχέσεις σε επίπεδο πρεσβευτών.
2. Το Μέρος του Πρώτου Μέρους θα ιδρύσει όσο το δυνατόν συντομότερα γραφείο συνδέσμου στα Σκόπια, την πρωτεύουσα του Μέρους του Δεύτερου Μέρους, και το Μέρος του Δεύτερου Μέρους θα ιδρύσει όσο το δυνατόν ταχύτερα γραφείο συνδέσμου στην Αθήνα, πρωτεύουσα του Κόμματος του Πρώτου Μέρους.
Άρθρο 2
Τα μέρη επιβεβαιώνουν τα κοινά υφιστάμενα σύνορά τους ως διαρκή και απαραβίαστα διεθνή σύνορα.
Άρθρο 3
Κάθε μέρος αναλαμβάνει να σέβεται την κυριαρχία, την εδαφική ακεραιότητα και την πολιτική ανεξαρτησία του άλλου Μέρους. Κανένα Μέρος δεν θα υποστηρίξει τη δράση τρίτου που στρέφεται κατά της κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας του άλλου Μέρους.
Άρθρο 4
Τα Μέρη θα απέχουν, σύμφωνα με τους σκοπούς και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, από την απειλή ή τη χρήση βίας, συμπεριλαμβανομένης της απειλής ή χρήσης βίας που αποσκοπεί στην παραβίαση των υφιστάμενων συνόρων τους, και συμφωνούν ότι κανένα από αυτά δεν θα διεκδικούν ή υποστηρίζουν αξιώσεις σε οποιοδήποτε μέρος της επικράτειας του άλλου μέρους ή αξιώσεις για αλλαγή των υφιστάμενων συνόρων τους.
Άρθρο 5
1. Τα μέρη συμφωνούν να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με το ψήφισμα 845 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με τη διαφορά που περιγράφεται σε αυτό το ψήφισμα και στο ψήφισμα 817 του Συμβουλίου Ασφαλείας (1993).
2.. Αναγνωρίζοντας τη διαφορά μεταξύ τους σε σχέση με το όνομα του Μέρους του Δεύτερου Μέρους, κάθε Μέρος επιφυλάσσεται για όλα τα δικαιώματά του σύμφωνα με τις συγκεκριμένες υποχρεώσεις που αναλαμβάνει η παρούσα Ενδιάμεση Συμφωνία. Τα μέρη συνεργάζονται με σκοπό τη διευκόλυνση των αμοιβαίων σχέσεών τους, παρά τις αντίστοιχες θέσεις τους ως προς το όνομα του Μέρους του Δεύτερου Μέρους. Σε αυτό το πλαίσιο, τα μέρη λαμβάνουν πρακτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της αντιμετώπισης του ζητήματος των εγγράφων, για τη διενέργεια κανονικών συναλλαγών και συναλλαγών μεταξύ τους κατά τρόπο συνεπή με τις αντίστοιχες θέσεις τους όσον αφορά το όνομα του Μέρους του Δεύτερου Μέρους.
Άρθρο 6
1. Το Κόμμα του Δεύτερου Μέρους δηλώνει επισήμως ότι τίποτα στο Σύνταγμά του, και ειδικότερα στο Προοίμιό του ή στο Άρθρο 3 του Συντάγματος, δεν μπορεί ή πρέπει να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα αποτελέσει ποτέ τη βάση οποιουδήποτε ισχυρισμού από το Μέρος του Δεύτερου Μέρους σε οποιοδήποτε έδαφος που δεν βρίσκεται εντός των υφιστάμενων συνόρων του.
2. Το Μέρος του Δεύτερου Μέρους δηλώνει επισήμως ότι τίποτα στο Σύνταγμά του, και ειδικότερα στο άρθρο 49 όπως τροποποιήθηκε, δεν μπορεί ή πρέπει να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα αποτελέσει ποτέ τη βάση για το Μέρος του Δεύτερου Μέρους να παρέμβει στην εσωτερικές υποθέσεις άλλου Κράτους για την προστασία του καθεστώτος και των δικαιωμάτων οποιωνδήποτε προσώπων σε άλλα κράτη που δεν είναι πολίτες του Μέρους του Δεύτερου Μέρους.
3. Το Κόμμα του Δεύτερου Μέρους δηλώνει επίσης επίσημα ότι οι ερμηνείες που δίνονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν θα αντικατασταθούν από καμία άλλη ερμηνεία του Συντάγματος του.
Άρθρο 7
1. Κάθε μέρος λαμβάνει αμέσως αποτελεσματικά μέτρα για την απαγόρευση εχθρικών δραστηριοτήτων ή προπαγάνδας από κρατικά ελεγχόμενες υπηρεσίες και για την αποθάρρυνση ενεργειών ιδιωτικών οντοτήτων που ενδέχεται να υποκινήσουν βία, μίσος ή εχθρότητα μεταξύ τους.
2. Με την έναρξη ισχύος της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας, το Μέρος του Δεύτερου Μέρους παύει να χρησιμοποιεί καθ' οιονδήποτε τρόπο το σύμβολο σε όλες τις μορφές του που εμφανίζεται στην εθνική του σημαία πριν από την έναρξη ισχύος της.
3. Εάν ένα από τα μέρη πιστεύει ότι ένα ή περισσότερα σύμβολα που αποτελούν μέρος της ιστορικής ή πολιτιστικής του κληρονομιάς χρησιμοποιούνται από το άλλο Μέρος, θέτει την εν λόγω εικαζόμενη χρήση υπόψη του άλλου Μέρους και το άλλο Μέρος θα λάβει τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα ή αναφέρετε γιατί δεν θεωρεί απαραίτητο να το πράξει.
Άρθρο 8
1. Τα μέρη απέχουν από την επιβολή οποιουδήποτε εμποδίου στη διακίνηση ανθρώπων ή εμπορευμάτων μεταξύ των εδαφών τους ή μέσω του εδάφους οποιουδήποτε Μέρους προς το έδαφος του άλλου Μέρους. Και τα δύο μέρη θα συνεργαστούν για να διευκολύνουν αυτές τις μετακινήσεις σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και τα έθιμα.
2. Τα μέρη συμφωνούν ότι μπορεί να ζητηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες να χρησιμοποιήσουν τις καλές τους υπηρεσίες όσον αφορά την ανάπτυξη πρακτικών μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 5, προκειμένου να βοηθήσουν τα μέρη στην εφαρμογή του άρθρου 8.
Β. ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
Άρθρο 9
1. Κατά τη διεξαγωγή των υποθέσεών τους, τα μέρη καθοδηγούνται από το πνεύμα και τις αρχές της δημοκρατίας, των θεμελιωδών ελευθεριών, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας και του κράτους δικαίου, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, την Οικουμενική Διακήρυξη Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, η Διεθνής Σύμβαση για την Εξάλειψη όλων των Μορφών Φυλετικών Διακρίσεων, η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού, η Τελική Πράξη του Ελσίνκι, το έγγραφο της Συνόδου της Κοπεγχάγης της Διάσκεψης για την Ανθρώπινη Διάσταση της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και τη Χάρτα του Παρισιού για μια Νέα Ευρώπη.
2. Καμία διάταξη των πράξεων που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 ανωτέρω δεν θα ερμηνεύεται ώστε να παρέχει οποιοδήποτε δικαίωμα ανάληψης δράσης αντίθετη προς τους στόχους και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών ή της Τελικής Πράξης του Ελσίνκι, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της εδαφικής ακεραιότητα των κρατών.
Άρθρο 10
Πεπεισμένα ότι η ανάπτυξη των ανθρώπινων σχέσεων είναι απαραίτητη για τη βελτίωση της κατανόησης και της καλής γειτονίας των δύο λαών τους, τα μέρη ενθαρρύνουν τις επαφές σε όλα τα κατάλληλα επίπεδα και δεν αποθαρρύνουν τις συναντήσεις μεταξύ των πολιτών τους σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και τα έθιμα.
Γ. ΔΙΕΘΝΗ, ΠΟΛΥΜΕΡΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΟΡΓΑΝΑ
Άρθρο 11
1. Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας, το Μέρος του Πρώτου Μέρους συμφωνεί να μην αντιταχθεί στην αίτηση ή τη συμμετοχή του Μέρους του Δεύτερου Μέρους σε διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς οργανισμούς και ιδρύματα των οποίων το Μέρος του Το πρώτο μέρος είναι μέλος. Ωστόσο, το Μέρος του Πρώτου Μέρους επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αντιταχθεί σε οποιαδήποτε συμμετοχή που αναφέρεται παραπάνω, εάν και στο βαθμό που το Μέρος του Δεύτερου Μέρους πρόκειται να αναφέρεται σε αυτόν τον οργανισμό ή ίδρυμα διαφορετικά από ό,τι στην παράγραφο 2 των Ηνωμένων Εθνών Ψήφισμα 817 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας.
2. Τα μέρη συμφωνούν ότι η συνεχιζόμενη οικονομική ανάπτυξη του Μέρους του Δεύτερου Μέρους θα πρέπει να υποστηρίζεται μέσω διεθνούς συνεργασίας, στο μέτρο του δυνατού από μια στενή σχέση του Μέρους του Δεύτερου Μέρους με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δ. ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΣΥΝΘΗΚΕΣ
Άρθρο 12
1. Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας, τα Μέρη θα καθοδηγούνται στις σχέσεις τους από τις διατάξεις των ακόλουθων διμερών συμφωνιών που είχαν συναφθεί μεταξύ της πρώην Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του Κόμματος της Πρώτο Μέρος στις 18 Ιουνίου 1959:
* (α) Η σύμβαση για τις αμοιβαίες έννομες σχέσεις,
* (β) η συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και την εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων, και
* (γ) Η συμφωνία για υδροοικονομικά ζητήματα.
Τα μέρη προβαίνουν αμέσως σε διαβουλεύσεις με σκοπό τη σύναψη νέων συμφωνιών ουσιαστικά παρόμοιων με αυτές που αναφέρονται παραπάνω.
2. Τα μέρη διαβουλεύονται μεταξύ τους για να εντοπίσουν άλλες συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της πρώην Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του Κόμματος του Πρώτου Μέρους που θα κριθούν κατάλληλες για εφαρμογή στις αμοιβαίες σχέσεις τους.
3. Τα μέρη μπορούν να συνάπτουν πρόσθετες διμερείς συμφωνίες σε τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
Άρθρο 13
Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι το Μέρος του Δεύτερου Μέρους είναι ένα Κράτος που δεν έχει στεριά, τα Μέρη θα καθοδηγούνται από τις ισχύουσες διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας στο μέτρο του δυνατού τόσο στην πράξη όσο και κατά τη σύναψη συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 12.
Άρθρο 14
1. Τα μέρη ενθαρρύνουν την ανάπτυξη φιλικών και καλής γειτονίας μεταξύ τους σχέσεων και ενισχύουν την οικονομική τους συνεργασία σε όλους τους τομείς, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της διαχείρισης των υδάτινων πόρων. Ειδικότερα, προωθούν, σε αμοιβαία βάση, τις οδικές, σιδηροδρομικές, θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές και συνδέσεις επικοινωνίας, χρησιμοποιώντας τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες, και διευκολύνουν τη διαμετακόμιση των εμπορευμάτων τους μεταξύ τους και μέσω των εδαφών και των λιμένων τους. Τα μέρη τηρούν τους διεθνείς κανόνες και κανονισμούς όσον αφορά τη διαμετακόμιση, τις τηλεπικοινωνίες, τα σήματα και τους κωδικούς.
2. Για το σκοπό αυτό, τα μέρη συμφωνούν να ξεκινήσουν αμέσως διαπραγματεύσεις με στόχο την ταχεία εφαρμογή των συμφωνιών συνεργασίας στους προαναφερθέντες τομείς, λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις του Μέρους του Πρώτου Μέρους που απορρέουν από την ένταξή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση και από άλλα διεθνή μέσα . Οι συμφωνίες αυτές αφορούν θεωρήσεις, άδειες εργασίας, ασφάλιση «πράσινης κάρτας», διέλευση στον εναέριο χώρο και οικονομική συνεργασία.
Ε. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ, ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
Άρθρο 15
1. Τα μέρη ενισχύουν τις οικονομικές τους σχέσεις σε όλους τους τομείς.
2. Τα μέρη υποστηρίζουν ιδίως την ανάπτυξη και τη συνεργασία στον τομέα των επενδύσεων κεφαλαίου, καθώς και τη βιομηχανική συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στη συνεργασία μεταξύ μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και επιχειρήσεων.
Άρθρο 16
1. Τα μέρη αναπτύσσουν και βελτιώνουν την επιστημονική και τεχνική συνεργασία καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης.
2. Τα μέρη εντείνουν τις ανταλλαγές πληροφοριών και επιστημονικής και τεχνικής τεκμηρίωσης και προσπαθούν να βελτιώσουν την αμοιβαία πρόσβαση σε επιστημονικά και ερευνητικά ιδρύματα, αρχεία, βιβλιοθήκες και παρόμοια ιδρύματα.
3. Τα μέρη υποστηρίζουν πρωτοβουλίες επιστημονικών ιδρυμάτων και ατόμων που αποσκοπούν στη βελτίωση της συνεργασίας στις επιστήμες.
Άρθρο 17
1. Τα μέρη φροντίζουν να αποφύγουν κινδύνους για το περιβάλλον και να διατηρήσουν τις φυσικές συνθήκες διαβίωσης στις λίμνες και τα ποτάμια που μοιράζονται τα δύο μέρη.
2. Τα μέρη συνεργάζονται για την εξάλειψη κάθε μορφής ρύπανσης στις παραμεθόριες περιοχές.
3. Τα μέρη θα προσπαθήσουν να αναπτύξουν και να εναρμονίσουν στρατηγικές και προγράμματα για περιφερειακή και διεθνή συνεργασία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Άρθρο 18
Τα μέρη συνεργάζονται για την άμβλυνση των συνεπειών των καταστροφών.
Άρθρο 19
1. Τα μέρη συνεργάζονται για τη βελτίωση και την προώθηση των επαγγελματικών και τουριστικών ταξιδιών.
2. Σύμφωνα με τις υποχρεώσεις του Μέρους του Πρώτου Μέρους που απορρέουν από τη συμμετοχή του στην Ευρωπαϊκή Ένωση και από τα σχετικά μέσα της Ένωσης, τα μέρη καταβάλλουν κοινές προσπάθειες για τη βελτίωση και την επιτάχυνση των τελωνειακών και συνοριακών διατυπώσεων, συμπεριλαμβανομένης της απλούστευσης στην έκδοση θεωρήσεις για τους πολίτες του άλλου, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5, παράγραφος 2, της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας.
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη θα προσπαθήσουν να βελτιώσουν και να εκσυγχρονίσουν τις υφιστάμενες συνοριακές διελεύσεις, όπως απαιτείται από τη ροή της κυκλοφορίας, και να κατασκευάσουν νέα συνοριακά σημεία διέλευσης, όπως απαιτείται.
Άρθρο 20
Τα μέρη συνεργάζονται για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, της τρομοκρατίας, των οικονομικών εγκλημάτων, των ναρκωτικών εγκλημάτων, του παράνομου εμπορίου πολιτιστικών αγαθών, των αδικημάτων κατά των αστικών αεροπορικών μεταφορών και της παραποίησης/απομίμησης.
ΣΤ. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 21
1. Τα μέρη επιλύουν τυχόν διαφορές αποκλειστικά με ειρηνικά μέσα, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
2. Οποιαδήποτε διαφορά ή διαφωνία προκύψει μεταξύ των Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας Ενδιάμεσης Συμφωνίας μπορεί να υποβληθεί από οποιοδήποτε από αυτά στο Διεθνές Δικαστήριο, εκτός από τις διαφορές που αναφέρονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1.
Άρθρο 22
Το παρόν Η Ενδιάμεση Συμφωνία δεν στρέφεται εναντίον οποιουδήποτε άλλου κράτους ή οντότητας και δεν παραβιάζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από διμερείς και πολυμερείς συμφωνίες που ήδη ισχύουν και τις οποίες έχουν συνάψει τα μέρη με άλλα κράτη ή διεθνείς οργανισμούς.
Άρθρο 23
1. Η παρούσα Ενδιάμεση Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ και θα τεθεί σε ισχύ την τριακοστή ημέρα μετά την ημερομηνία υπογραφής της από τους εκπροσώπους των Μερών όπως ορίζεται παρακάτω.
2. Η παρούσα Ενδιάμεση Συμφωνία παραμένει σε ισχύ έως ότου αντικατασταθεί από οριστική συμφωνία, υπό την προϋπόθεση ότι μετά από επτά χρόνια οποιοδήποτε μέρος μπορεί να αποχωρήσει από την παρούσα ενδιάμεση συμφωνία με γραπτή ειδοποίηση, η οποία θα τεθεί σε ισχύ 12 μήνες μετά την παράδοσή της στο άλλο μέρος.
ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, τα Μέρη, μέσω των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων τους, υπέγραψαν τρία αντίγραφα αυτής της Ενδιάμεσης Συμφωνίας στην αγγλική γλώσσα, τα οποία θα καταχωρηθούν στη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών. Εντός δύο μηνών από την ημερομηνία υπογραφής, τα Ηνωμένα Έθνη θα προετοιμάσουν, σε συνεννόηση με τα Μέρη, μεταφράσεις στη γλώσσα του Μέρους του Πρώτου Μέρους και στη γλώσσα του Μέρους του Δεύτερου Μέρους, το οποίο θα αποτελεί μέρος του εγγραφή αυτής της Συμφωνίας.
____________________ __________________
Εκπρόσωπος του Αντιπροσώπου του
Κόμματος του Πρώτου Μέρους του Δεύτερου Μέρους
ΜΑΡΤΥΣ, σύμφωνα με το ψήφισμα 845 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας, από:
Cyrus Vance
Special Envoy of the Secretary-General
of the United Nations
DONE at New York on the 13th day of September 1995
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Γιά να θυμόμαστε- Ομιλίες Αμερικανών πολιτικών γιά FYROM κι αναγνώριση από Κλίντον-1994
Congressional Records
PRESIDENT CLINTON'S DISAPPOINTING DECISION TO RECOGNIZE SKOPJE AS MACEDONIA -- HON. CHARLES E. SCHUMER (Extension of Remarks - February 10, 1994)
[Page: E177]
HON. CHARLES E. SCHUMER
in the House of Representatives
THURSDAY, FEBRUARY 10, 1994
Κύριε ΣΟΥΜΕΡ. Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος Κλίντον αναγνώρισε χθες την πρώην νότια Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία των Σκοπίων ως Μακεδονία. Αυτή η απογοητευτική ενέργεια αποτελεί σοβαρή οπισθοδρόμηση για τη ζωτικής σημασίας σχέση Ηνωμένων Πολιτειών-Ελλάδος που έχει ακμάσει από την εποχή του δόγματος Τρούμαν.
Η αναγνώριση των Σκοπίων ως Μακεδονίας αγνοεί τη σοβαρότητα των ιστορικών διεκδικήσεων εθνικής ταυτότητας και κυριαρχίας του ελληνικού λαού. Αυτό δεν είναι απλώς ένα σημασιολογικό ζήτημα. Πιθανές ουσιαστικές προεκτάσεις αγνοούνται. Η ίδια η αναγνώριση του ονόματος Μακεδονία συνεπάγεται εδαφικές διεκδικήσεις κατά της Ελλάδας.
Είναι προς το συμφέρον των Ηνωμένων Πολιτειών να συγκρατήσουν και να σταθεροποιήσουν τη σύγκρουση στην περιοχή των Βαλκανίων και όχι να την επιδεινώσουν. Εάν ο πόλεμος στην πρώην Γιουγκοσλαβία επεκταθεί στα Σκόπια, η απειλή για την ελληνική επικράτεια γίνεται πραγματική. Άλλωστε, η σημαία των Σκοπίων εξακολουθεί να φέρει το αστέρι της Βεργίνας, ελληνικό σύμβολο. Το σύνταγμά της αναφέρεται στις παραδόσεις της ιστορικά μεγαλύτερης Μακεδονίας του 1903.
Η Ελλάδα και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αναπτύξει στενούς δεσμούς, ως μέλη του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Ζητώ από τον Πρόεδρο να εργαστεί για να ενισχύσει αυτούς τους δεσμούς επανεξετάζοντας την απόφασή του να αναγνωρίσει την «Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας» και να δεσμευτεί με την Ελλάδα σε μια εποικοδομητική λύση στην περιφερειακή σύγκρουση
------------- -------------------------------------------------- ---------------
HON. OLYMPIA J. SNOWE
στη Βουλή των Αντιπροσώπων
ΤΕΤΑΡΤΗ 23 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994
κα SNOWE. Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι οι Αμερικανοί ελληνικής καταγωγής, ήμουν εξαιρετικά απογοητευμένος από την πρόσφατη απόφαση της κυβέρνησης να αναγνωρίσει το καθεστώς των Σκοπίων ως ανεξάρτητο έθνος ενώ συνεχίζει να επιμένει να αυτοαποκαλείται Μακεδονία. Αυτή η απόφαση ήταν προσβολή για έναν πιστό και έμπιστο σύμμαχο και τη μόνη αληθινή δημοκρατία στην περιοχή -- την Ελλάδα. Αυτή η λανθασμένη απόφαση θα μπορούσε να πυροδοτήσει περαιτέρω τις εντάσεις σε μια περιοχή που ήδη μαστίζεται από τρομερή βία και αστάθεια.
Σήμερα, παρουσίασα ένα ψήφισμα που εκφράζει την αίσθηση του Κογκρέσου ότι ο Πρόεδρος δεν έπρεπε να έχει χορηγήσει διπλωματική αναγνώριση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Το ψήφισμα καλεί επίσης τον Πρόεδρο να επανεξετάσει την απόφασή του και να αποσύρει τη διπλωματική αναγνώριση έως ότου το καθεστώς των Σκοπίων παραιτηθεί από τη χρήση του ονόματος Μακεδονία.
Το όνομα «Μακεδονία» είναι ελληνικής καταγωγής και εδώ και χιλιάδες χρόνια είναι το παραδοσιακό όνομα της βόρειας ελληνικής επαρχίας με πρωτεύουσα τη Θεσσαλονίκη. Τα αρχαιολογικά στοιχεία δείχνουν ξεκάθαρα ότι οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν Έλληνες. Η Μακεδονία του Μεγάλου Αλεξάνδρου ήταν ελληνική και ο ίδιος ο Αλέξανδρος δίδασκε ο Αριστοτέλης. Ο σλαβικός λαός του καθεστώτος των Σκοπίων δεν έχει δεσμούς με την κλασική Ελλάδα και δεν δικαιούται να χρησιμοποιεί ένα όνομα που αποτελεί θεμελιώδες μέρος της ελληνικής ιστορίας και πολιτισμού.
Είναι επίσης αποδεκτό ιστορικό γεγονός ότι, το 1945, ο στρατάρχης Τίτο έδωσε στην περιοχή γύρω από τα Σκόπια το όνομα «Μακεδονία» για να ματαιώσει τις βουλγαρικές διεκδικήσεις σε αυτό το έδαφος. Ήταν μέρος μιας εκστρατείας για τον σφετερισμό της ελληνικής ιστορίας και τη διεκδίκησή της για το κομμουνιστικό σύστημα του Τίτο. Η Μακεδονία του Τίτο ήταν ένα τεχνητό δημιούργημα που προοριζόταν να εξυπηρετήσει μόνο έναν σκοπό: να δώσει στην κομμουνιστική Γιουγκοσλαβία εδαφική πρόσβαση στο Αιγαίο Πέλαγος μέσω του λιμανιού της Θεσσαλονίκης.
Το καθεστώς των Σκοπίων αρνήθηκε να αφαιρέσει από το σύνταγμά του μια αναφορά στη διακήρυξη του 1944 από το τότε κομμουνιστικό καθεστώς που ζητούσε την ένωση γειτονικών εδαφών στην Ελλάδα και τη Βουλγαρία με αυτήν την ψεύτικη Μακεδονική Δημοκρατία. Παρά τις άλλες τροποποιήσεις σε αυτό το σύνταγμα που εγκρίθηκαν τα τελευταία χρόνια,
Εκτός από την κατάφωρη και παράνομη χρήση του ονόματος Μακεδονία στο σύνταγμά του, το καθεστώς των Σκοπίων επιμένει να χρησιμοποιεί το 16κτινο Αστέρι της Βεργίνας, ένα αρχαίο ελληνικό έμβλημα, στη σημαία και στα κρατικά του σύμβολα. Αυτά είναι μόνο μέρος της κραυγαλέας προσπάθειας αυτού του καθεστώτος να χειραγωγήσει την ιστορία για δικούς του σκοπούς και να μονοπωλήσει το μακεδονικό όνομα για να προωθήσει τις εδαφικές του διεκδικήσεις σε κυρίαρχο ελληνικό έδαφος. Η Ελλάδα από την άλλη έχει επανειλημμένα δηλώσει ότι δεν έχει εδαφικές διεκδικήσεις από το καθεστώς των Σκοπίων.
Προτρέπω τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν αυτό το ψήφισμα. Με αυτόν τον τρόπο θα στείλουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να υποστηρίξουν σταθεροποιητικές πολιτικές που προωθούν την ειρηνική συνύπαρξη στα Βαλκάνια.
0 Σχόλια